Peperoncino - Goblin Burrow: I’ll Borne Ver.211224 Compressed (eng)
Title: Goblin Burrow: I’ll Borne
Circle: peperoncino
Release date: Jul/20/2021
Last updated: Sep/09/2021
Version: Japanese V211224 + DLC 1-2-3 / English R1.3b
Language: English (Fan Translate by MuninKai & Thai2410)
Censored: Yes (Mosaics)
Store: DLsite
Goblin Burrow: I’ll Borne Free Download with Direct Links, Google Drive, MEGA, Torrent. A year after the tragedy, a new tragedy begins…
This is an extra-large expansion pack, but can be played on its own.
You don’t need to own “Goblin Burrow (RJ291561)” to run this game. It can work standalone.
However, if you do have both, then you’ll be able to play Goblin Musou!
Goblin Burrow: I'll Borne [peperoncino]
What do you know about goblins?
They’re mischievous, immoral little creatures, the lowest of the low when it comes to monsters. They’re quite easily dealt with. They’re often used as a means for adventurers to measure their strength. They’re just goblins, after all.
This continent, too, is infested with the things.
However, it is also home to an abundance of life from every race. They’ve formed communities and generally live together in peace. Peace breeds softness, however, and nothing is softer than the body of a beautiful female adventurer…
“Hehehehehewehehehehe~”
Pillage, rape, and reproduce…
Goblin Burrow: I'll Borne [peperoncino]
That’s all that goblins think about, and this age of peace is the perfect time for them to strike. Nobody knew just how much influence the goblin threat would have on the continent, however…
Unbeknownst to most in the civilized world, goblins lurked at the gates.
Why not peer into their world?
1) Join the goblin horde! The burrow is divided into two sections: the raiders who assault Villages, and the Defenders who protect the nest.
2) Build your goblin army and begin the invasion! Attack different targets and acquire useful items! Defend against those pesky humans and protect your little green livelihood!
3) Goblins are weak, and some will definitely die. But it’s okay! A goblin’s greatest weapon is its drive to procreate. Capture women you’ve defeated and bring them back to the burrow, then make back those losses the only way a goblin can! If things go well, something very powerful may be born…
Goblin Burrow: I'll Borne [peperoncino]
4) Feed the offspring to raise their stats. Strengthen the horde, expand all over the continent,. and capture new prey! As generations come and go, the goblins will grow stronger. Exactly how powerful they’ll become is up to the choices you make…
Translator Notes
Hi Perverts,
MuninKai here from F95. Thanks for downloading my translation of Goblin Burrow: I'll borne.
~*~INSTALLATION~*~
YOU MUST HAVE ENGr1.3 ALREADY INSTALLED. THIS IS NOT A STANDALONE RELEASE.
1. (IF NOT ALREADY INSTALLED) Download ENGr1.3 from https://f95zone.to/threads/goblin-burrow-ill-borne-v-211224-peperoncino.88716/page-32#post-7228069
2. Unzip the Illborne_ENG_PATCH_r1.3b.7z in your Illborne folder. Replace all files when prompted.
THIS GAME MUST BE RUN IN JAPANESE LOCALISATION. Use Locale Emulator.
~*~DISCLAIMERS~*~
While I hope to one day have this game fully translated, it is at present a blend of MTL, editted MTL by myself, and manual translation by Thai2410. This game is massive, not just in size but also in written content, with over 2700 scenarios to translate. If you would like to help, all of the scraped text is available at the link below along with some easy instructions for how to contribute to the translation.
The Community Translation Project can be found here:
https://drive.google.com/drive/folders/1q0OHx2h3SuZ6tt6M8waqChUWgE894eBS?usp=sharing
If you want to contribute, read the README, and check the signup sheet to make sure you are not translating something someone else has already done. When you've finished a seedbed, or just run out of steam, send me a DM on F95 and I'll share your work with the rest of the community (with full credit of course).
~*~MODIFICATIONS~*~
- Added a new job in the Seedbed Info menu when a seedbed is debauched (WIP)
- Added 'Debauched in %s SAN' to the Seedbed Info menu to help with planning for endings
- Portrait in Seedbed Info menu now changes depending on seedbed state
- Added the word wrapping script from Goblin Burrow (credit to whoever created and adapted it, looks like the Amaterasu Kirikiri WordWrap) with some modifications by me to bring it up to date with new Kirikiri distros used by peperoncino
~*~KNOWN ISSUES~*~
- If you get an error with a bunch of ???? when starting the game, you are not running the game in Japanese localisation. Use Locale Emulator.
- There are no voice lines for the mating scenes. This is a peperoncino issue, not an issue with the translation.
- Large portions of the game are MTL. Most of the translation has been bug tested, but I cannot rule out the possibility that MTL introduced bugs will occur.
- If you encounter a bug, please let me know on F95:
https://f95zone.to/threads/goblin-burrow-ill-borne-peperoncino.88716/
If you want to be especially helpful, go to your ./savedata folder and share the krkr.console.log file if it exists
~*~VERSION HISTORY~*~
Game Version are JPNv.x Translation releases are ENGr.x
ENGr1.3b - DLC 3 Hotfix
- Updates DLC 3 to JPNv.211228 to fix errors when importing saves from older versions
ENGr1.3a - DLC 3 Translation Update
- Updates to Jobs and Lewdjobs by Thai2410
- Manual translation of most Gazala and Vilerys scenes by Thai2410
- Bugfixes
- Updated 04_Fullsave.7z to work with JPNv.211224
ENGr1.3 - DLC 3 Release
- English MTL of DLC 3
- Updated base game and all DLC to JPNv.211224
- Voice lines now included in all H-scenes for all seedbeds
- Add Tutorial Skip option when starting a new game
- Updated 01_Reference_Sheet and 02_Illborne_Map for the new DLC characters
ENGr1.1a - DLC 2 Hotfix
- Corrected several errors reported by Asate
- Updated Reference Sheet
ENGr1.1 - DLC 2 WIP Patch
- MTL of all DLC 2 content
- Updates to H-scenes for 15 base game girls by Thai2410
ENGr1.0 - Release Build
- Unpacked all XP3 files. Future updates will now use direct files rather than patch_n.xp3s, simplifying installation.
- Blended Base Game and DLC1
- Updated to JPNv.210909
- Implemented word wrapping
- Integrated translation for opening and birthing scenes for all seedbeds, and all endings with H-scenes by Thai2410 including DLC1
ENGr0.9a - WIP
- Fixed gallery issue for Ending 9
- Found some untranslated text elsewhere, including Forcius' introduction
ENGr0.9 - WIP
- Integrated MTL for DLC 1
- Updated Reference_Sheet and Illborne_Map with new DLC 1 Content
- Fixed various small translation errors and omissions
ENGr0.8 - WIP
- Updated game to JPNv.20210818
- Added the correct images for Madeline's Shaman (Reject) 1 scene. Love me some heart pupils, more please peperoncino
- Integrated more scenes translated by Thai2410 for appearance, capture, pregnancy, and birth scenes
- Fixed an error in the Reference Sheet about how Serena unlocks
- Added the game code and explanation for how stats are inherited to the Reference Sheet (WIP, may be wrong)
- Fixed some missing text errors and strange text behaviour
ENGr0.7a - Hotfix
- Added some dummy images for Madeline's Shaman (Rejecting) 1 scene. Peperoncino added new CG for this scene and this was causing an error in the scenario file. Correct CG will be in a future update.
ENGr0.7 - WIP
- Integrated more scenes translated by Thai2410. There were a lot. Close to having all appearance, capture, pregnancy, and birth scenes translated now.
- Included the Map guide for unlocking all seedbeds by Thai2410
- Included the Passive Skills guide by Thai2410
- Included Reference Sheet
ENGr0.6 - WIP
- Integrated JPNv.210802
- Integrated appearance, capture, pregnancy, and birth scenes translated by Thai2410 for Alexandra, Carlotta, Verinn, Seideria, Blair, and Serena
- Added unique lewdjobs for some seedbeds by Thai2410
- Truncated Event Gallery titles for some groups, as this was causing a text overflow error in the Event Gallery
- Fixed rogue Gallery title errors
- Adjustments to some naming conventions to correct MTL confusion. Notably the Brave Party was renamed to the Hero Party
ENGr0.5 - WIP
- Integrated appearance, capture, pregnancy, and birth scenes translated by Thai2410 for Cotton, Claire, Sheav, Valentina, Ivy, Emily, Tialotte, Frixel, Palme, and Cosette
- Integrated JPNv.210728
ENGr0.4b - Hotfix
- Fixed a typo that was causing a hang in the tutorial
ENGr0.4a - Hotfix
- Fixed a problem with the healFix function reported by babydragon0123
ENGr0.4 - WIP
- Add QoL features from Goblin Burrow Community Patch (see Modifications)
- UI adjustments and text overflow corrections
- Added Opening Scene translation by Thai2410
- Integrated JPNv.210726
ENGr0.3 - WIP
- Fixed Gallery text overflow
- Fixed [ruby text] bug reported by August Derleth and improved translation of lines that had used special colour coding
- Added 84 missing dialogue pieces due to typos from the devs
ENGr0.2 - WIP
- Renaming of various girls with strange/inconsistent names
- Tweaks to UI for consistency
- Attempt at bug fix reported by mosza when re-entering the Adventurer Tower
- Fixed ~400 missing dialogue pieces due to inconsistent formatting and encoding
- Added Yes/No Dialogue fix
ENGr0.1 - Initial Full Version Release
- Upgraded to JPN21.07.19 full version
- Integrated JPN.21.07.21 patches
- MTL of all H and story scenarios
- First draft edited MTL of UI
ENGr0.1 - Trial Version Initial Release
- MTL of H-scenes and introduction story parts
- Edited MTL for some parts of UI, menus, and tutorial
- Combined with official and fan translations of Goblin Burrow
~*~FOR LAUGHS~*~
I hate SHIFT-JIS, it is the worst encoding system ever made
When in doubt, run the edit script again
MuninKai here from F95. Thanks for downloading my translation of Goblin Burrow: I'll borne.
~*~INSTALLATION~*~
YOU MUST HAVE ENGr1.3 ALREADY INSTALLED. THIS IS NOT A STANDALONE RELEASE.
1. (IF NOT ALREADY INSTALLED) Download ENGr1.3 from https://f95zone.to/threads/goblin-burrow-ill-borne-v-211224-peperoncino.88716/page-32#post-7228069
2. Unzip the Illborne_ENG_PATCH_r1.3b.7z in your Illborne folder. Replace all files when prompted.
THIS GAME MUST BE RUN IN JAPANESE LOCALISATION. Use Locale Emulator.
~*~DISCLAIMERS~*~
While I hope to one day have this game fully translated, it is at present a blend of MTL, editted MTL by myself, and manual translation by Thai2410. This game is massive, not just in size but also in written content, with over 2700 scenarios to translate. If you would like to help, all of the scraped text is available at the link below along with some easy instructions for how to contribute to the translation.
The Community Translation Project can be found here:
https://drive.google.com/drive/folders/1q0OHx2h3SuZ6tt6M8waqChUWgE894eBS?usp=sharing
If you want to contribute, read the README, and check the signup sheet to make sure you are not translating something someone else has already done. When you've finished a seedbed, or just run out of steam, send me a DM on F95 and I'll share your work with the rest of the community (with full credit of course).
~*~MODIFICATIONS~*~
- Added a new job in the Seedbed Info menu when a seedbed is debauched (WIP)
- Added 'Debauched in %s SAN' to the Seedbed Info menu to help with planning for endings
- Portrait in Seedbed Info menu now changes depending on seedbed state
- Added the word wrapping script from Goblin Burrow (credit to whoever created and adapted it, looks like the Amaterasu Kirikiri WordWrap) with some modifications by me to bring it up to date with new Kirikiri distros used by peperoncino
~*~KNOWN ISSUES~*~
- If you get an error with a bunch of ???? when starting the game, you are not running the game in Japanese localisation. Use Locale Emulator.
- There are no voice lines for the mating scenes. This is a peperoncino issue, not an issue with the translation.
- Large portions of the game are MTL. Most of the translation has been bug tested, but I cannot rule out the possibility that MTL introduced bugs will occur.
- If you encounter a bug, please let me know on F95:
https://f95zone.to/threads/goblin-burrow-ill-borne-peperoncino.88716/
If you want to be especially helpful, go to your ./savedata folder and share the krkr.console.log file if it exists
~*~VERSION HISTORY~*~
Game Version are JPNv.x Translation releases are ENGr.x
ENGr1.3b - DLC 3 Hotfix
- Updates DLC 3 to JPNv.211228 to fix errors when importing saves from older versions
ENGr1.3a - DLC 3 Translation Update
- Updates to Jobs and Lewdjobs by Thai2410
- Manual translation of most Gazala and Vilerys scenes by Thai2410
- Bugfixes
- Updated 04_Fullsave.7z to work with JPNv.211224
ENGr1.3 - DLC 3 Release
- English MTL of DLC 3
- Updated base game and all DLC to JPNv.211224
- Voice lines now included in all H-scenes for all seedbeds
- Add Tutorial Skip option when starting a new game
- Updated 01_Reference_Sheet and 02_Illborne_Map for the new DLC characters
ENGr1.1a - DLC 2 Hotfix
- Corrected several errors reported by Asate
- Updated Reference Sheet
ENGr1.1 - DLC 2 WIP Patch
- MTL of all DLC 2 content
- Updates to H-scenes for 15 base game girls by Thai2410
ENGr1.0 - Release Build
- Unpacked all XP3 files. Future updates will now use direct files rather than patch_n.xp3s, simplifying installation.
- Blended Base Game and DLC1
- Updated to JPNv.210909
- Implemented word wrapping
- Integrated translation for opening and birthing scenes for all seedbeds, and all endings with H-scenes by Thai2410 including DLC1
ENGr0.9a - WIP
- Fixed gallery issue for Ending 9
- Found some untranslated text elsewhere, including Forcius' introduction
ENGr0.9 - WIP
- Integrated MTL for DLC 1
- Updated Reference_Sheet and Illborne_Map with new DLC 1 Content
- Fixed various small translation errors and omissions
ENGr0.8 - WIP
- Updated game to JPNv.20210818
- Added the correct images for Madeline's Shaman (Reject) 1 scene. Love me some heart pupils, more please peperoncino
- Integrated more scenes translated by Thai2410 for appearance, capture, pregnancy, and birth scenes
- Fixed an error in the Reference Sheet about how Serena unlocks
- Added the game code and explanation for how stats are inherited to the Reference Sheet (WIP, may be wrong)
- Fixed some missing text errors and strange text behaviour
ENGr0.7a - Hotfix
- Added some dummy images for Madeline's Shaman (Rejecting) 1 scene. Peperoncino added new CG for this scene and this was causing an error in the scenario file. Correct CG will be in a future update.
ENGr0.7 - WIP
- Integrated more scenes translated by Thai2410. There were a lot. Close to having all appearance, capture, pregnancy, and birth scenes translated now.
- Included the Map guide for unlocking all seedbeds by Thai2410
- Included the Passive Skills guide by Thai2410
- Included Reference Sheet
ENGr0.6 - WIP
- Integrated JPNv.210802
- Integrated appearance, capture, pregnancy, and birth scenes translated by Thai2410 for Alexandra, Carlotta, Verinn, Seideria, Blair, and Serena
- Added unique lewdjobs for some seedbeds by Thai2410
- Truncated Event Gallery titles for some groups, as this was causing a text overflow error in the Event Gallery
- Fixed rogue Gallery title errors
- Adjustments to some naming conventions to correct MTL confusion. Notably the Brave Party was renamed to the Hero Party
ENGr0.5 - WIP
- Integrated appearance, capture, pregnancy, and birth scenes translated by Thai2410 for Cotton, Claire, Sheav, Valentina, Ivy, Emily, Tialotte, Frixel, Palme, and Cosette
- Integrated JPNv.210728
ENGr0.4b - Hotfix
- Fixed a typo that was causing a hang in the tutorial
ENGr0.4a - Hotfix
- Fixed a problem with the healFix function reported by babydragon0123
ENGr0.4 - WIP
- Add QoL features from Goblin Burrow Community Patch (see Modifications)
- UI adjustments and text overflow corrections
- Added Opening Scene translation by Thai2410
- Integrated JPNv.210726
ENGr0.3 - WIP
- Fixed Gallery text overflow
- Fixed [ruby text] bug reported by August Derleth and improved translation of lines that had used special colour coding
- Added 84 missing dialogue pieces due to typos from the devs
ENGr0.2 - WIP
- Renaming of various girls with strange/inconsistent names
- Tweaks to UI for consistency
- Attempt at bug fix reported by mosza when re-entering the Adventurer Tower
- Fixed ~400 missing dialogue pieces due to inconsistent formatting and encoding
- Added Yes/No Dialogue fix
ENGr0.1 - Initial Full Version Release
- Upgraded to JPN21.07.19 full version
- Integrated JPN.21.07.21 patches
- MTL of all H and story scenarios
- First draft edited MTL of UI
ENGr0.1 - Trial Version Initial Release
- MTL of H-scenes and introduction story parts
- Edited MTL for some parts of UI, menus, and tutorial
- Combined with official and fan translations of Goblin Burrow
~*~FOR LAUGHS~*~
I hate SHIFT-JIS, it is the worst encoding system ever made
When in doubt, run the edit script again
Comments (0)
Information
Users of Guests are not allowed to comment this publication.
Users of Guests are not allowed to comment this publication.
Related comics and games